美人春风怨
雍陶〔唐代〕
澹荡春风满眼来,落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。
译文及注释
译文
浩荡春风吹遍了芳郊,落花与飞蝶慢舞轻飘。
春风吹散了一双情侣,却不能吹开她紧锁的眉梢。
注释
澹荡:使人和畅。多形容春天的景物。
裴回:来回走动。
参考资料:完善
1、
郑在瀛译注,唐代爱情诗萃,湖北人民出版社,1996.09,第104页
简析
《美人春风怨》是一首五言绝句。诗的首句写春风的柔和与弥漫,春风拂面,满眼皆是春意;次句以花和蝶营造出一种轻盈、飘逸的氛围;后两句引出人物,说春风能吹散一对情侣,却无法消解美人心上的愁绪。全诗以春风、落花、飞蝶为意象,既写出明丽的春日景致,也道出女子在春日的惆怅,俨然一幅仕女图。
琴台
杜甫〔唐代〕
茂陵多病后,尚爱卓文君。
酒肆人间世,琴台日暮云。
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
归凤求凰意,寥寥不复闻。
杭州春望
白居易〔唐代〕
望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。
涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。
长安春望
卢纶〔唐代〕
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。